查字典查字典考研网快讯,据北京第二外国语学院研究生院消息,2015年北京第二外国语学院西班牙语语言文学考研大纲已发布,详情如下:
北京第二外国语学院攻读硕士学位研究生入学考试《基础西班牙语》考试大纲
一、适用的招生专业
西班牙语语言文学
二、考试的基本要求
西班牙语语言基本知识扎实;能够运用所学的语言知识独立地解决问题和语言应用能力;从跨文化交际视觉分析问题,研究问题的能力;语码转换的表述能力。
三、试卷内容结构(150分)
1、填空、选择题等:西班牙语基本知识综合水平测试(60分);
2、阅读理解:篇章环境下对文献素材的理解能力的测试(30分);
3、翻译:中西两种语言语码转换能力的测试(30分);
4、写作:语言的综合表述能力(30分)。
四、考试的主要内容与要求
1、西班牙语基本知识综合水平测试包括语音,词法,拼写,句法,句型转换,纠错等;要求考生具有良好的西班牙语语言基本知识与语言能力。
2、在有限的时间内理解、阐释西班牙语文献的能力;在篇章环境下准确解读句中某一词汇的能力,理解篇章和综述文献的能力。
3、运用语言进行交际,特别是从不同文化视觉下对两种不同语言进行等义翻译的能力。
4、结合命题或者部分文献资料所提供的信息用西班牙语进行展述的能力。不仅要紧扣文题,还要具有逻辑性,连贯性和可读性。
五、主要参考书目
董燕生,刘建:《现代西班牙语》,外语教学与研究出版社,1999年。
北京第二外国语学院攻读硕士学位研究生入学考试《综合考试(西)》考试大纲
一、适用的招生专业
西班牙语语言文学
二、考试的基本要求
要求学生系统掌握拉丁美洲文学史,包括代表性作家及诗歌、散文与小说等主要作品的概况;系统掌握文化与跨文化交际的有关理论研究,以及西班牙100年的电影历史发展情况;系统掌握拉美经济的发展过程,能够历史而宏观地把握这一发展脉络。
三、试卷结构
总分:150分(文学部分50分;国情文化部分100分)
题型:翻译词组(中西互译)、选择题、简答题、翻译短文、综述题。
四、考试的主要内容与要求
(一)文学部分
主要内容:拉美文学史知识、拉美文学思潮和文学现象、经典作家和作品、文学性翻译。
要求:
1.了解并掌握拉美文学思想与理论的发展历史;
2.掌握文学文本分析的基本方法;
3.具有一定西班牙语语言和文学素养,能够翻译文学性文章;
4.了解国内外拉美文学研究的新成果。
(二)文化部分
主要内容:跨文化研究、西班牙电影史、拉美经济发展史等文化国情知识。
要求:
1.掌握文化与跨文化交际的有关理论;
2.了解和掌握西班牙100年的电影历史发展;
3.掌握拉美经济的发展过程,能够历史而宏观地把握这一发展脉络。
五、主要参考书目
1.赵德明,赵振江,孙成敖:《拉丁美洲文学史》,北京大学出版社,1989年。
2.朱景冬,孙成敖:《拉丁美洲小说史》,百花文艺出版社,2004年。
3.胡文仲:《跨文化交际学概念》,外语教学与研究出版社,1999年。
4.美)萨默瓦,(美)波特著,闵惠泉等译:《跨文化传播》,中国人民大学出社,2010年。
5.苏振兴主编:《拉丁美洲的经济发展》,经济管理出版社,2000年。
6.吴国平主编:《21世纪拉丁美洲经济发展大趋势》,世界知识出版社,2002年。