2015年上海外国语大学0502Z1翻译学考研参考书目及考试科目_-查字典考研网
 
请输入您要查询的关键词
  查字典考研网 >> 院校信息 >> 参考书目 >> 2015年上海外国语大学0502Z1翻译学考研参考书目及考试科目

2015年上海外国语大学0502Z1翻译学考研参考书目及考试科目

考研时间: 2014-11-09 来源:查字典考研网

查字典查字典考研网快讯,据上海外国语大学研究生招生信息网消息,2015年上海外国语大学0502Z1翻译学考研参考书目及考试科目已发布,详情如下:

学科、专业 代码及名称考试科目参考书目
0502Z1

翻译学

① 101 思想政治理论

② 第二外国语(241 俄、242 法、243 德、244 日、245 西、246 阿、247 意、248 葡、249 朝)任选一门

③ 633 翻译综合

④ 833 翻译实践

(英汉互译)

1.第二外国语考试范围说明见招生简章总章。

2.考试内容范围说明:

1)口译研究:

要求学生有坚实的母语和一门工作外语的双语基础和熟练运用双语的交际能力,了解和掌握一定的口

译专业技巧,初步知晓口译发展和研究以及与口译相关的理论知识,同时对当代口译理论与研究有一定的

了解,并有兴趣从事口译科研工作。

复试参考书目:

《口译教学指南》塞莱斯科维奇等著 闫素伟等译 中国出版集团中国对外翻译出版公司

《会议口译解析》Conference Interpreting Explained by Roderick Jones 上海外语教育出版社出版

《口译:技巧与操练》Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外语教育出版社出版

《东方翻译》 东方翻译杂志社

2)笔译研究:

要求学生有坚实的母语和一门工作外语的双语基础和熟练运用双语的交际能力,了解和掌握一定的笔

译技巧,初步知晓笔译发展和研究以及与笔译相关的理论知识,同时对当代笔译理论与研究有一定的了解,

并有兴趣从事笔译科研工作。

复试参考书目:

《笔译训练指南》吉尔著 刘和平等译 中国出版集团中国对外翻译出版公司

《法律翻译解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes 上海外语教育出版社出版

《公文翻译》Translating Official Documents by Roberto Mayoral Asensio 上海外语教育出版社出版

《东方翻译》 东方翻译杂志社

3)译学理论研究:

要求学生有坚实的母语和一门工作外语的双语基础和熟练运用双语的交际能力,具有一定的译学理论

基础,初步了解翻译发展史和研究方法,知晓国内外翻译发展中的大事件和翻译史等方面的基础知识,并

有兴趣从事翻译理论和翻译史方面的科研工作。

复试参考书目:

《译介学导论》,谢天振著,北京大学出版社,2007 年版。

《当代国外翻译理论导读》,谢天振等著,南开大学出版社,200 8 年版。

《中西翻译简史》,谢天振等著,外语教学与研究出版社,2009 年版。

《中国翻译研究(1949-2009)》,许钧、穆雷(主编),上海外语教育出版社,2009 年版。

《翻译学导论:理论与实践》,杰里米·芒迪,李德凤等译,商务印书馆,2007 年版。34

《东方翻译》,东方翻译杂志社。

备注:关于复试具体要求,请关注高翻学院网站:

http://giit.shisu.edu.cn

查看全部

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

当前热点关注

大家都在看