2016考研翻译硕士:经济政策类词汇规范译法_-查字典考研网
 
请输入您要查询的关键词
  查字典考研网 >> 我的考研 >> 备考指导 >> 2016考研翻译硕士:经济政策类词汇规范译法

2016考研翻译硕士:经济政策类词汇规范译法

考研时间: 2015-10-23 来源:查字典考研网

在考研翻译硕士的考试中,要规范翻译,切不可随心所欲。在平时的学习中要注意对一些词汇的规范翻译。下面是查字典考研整理总结的考研翻译硕士必备经济政策类词汇规范译法。

坚持科学发展、和谐发展、和平发展

Pursue scientific, harmonious and peaceful development

全面落实科学发展观

Fully apply(put into practice)the Scientific Outlook (Thinking) on Development

中央财政20032006年超收较多

The central government revenue exceeded targets by a fair amount for the years 2003 through 2006.

避免经济增长由偏快转为过热

Prevent rapid economic growth from becoming overheated

整顿小煤矿取得了阶段性成果

Major progress has been made in the current stage of our efforts to bring order to small coalmines.

实事求是 Pursue a realistic and pragmatic approach

解放思想 Free our minds

电视覆盖从行政村向自然村延伸 TV coverage extends from incorporated villages to unincorporated villages.

不搞一刀切 without imposing a single solution

保证人民的知情权﹑参与权﹑表达权和监督权 Ensure peoples right to know, to participate, to express and to supervise.

加强支农、惠农政策 Strengthen the policy of supporting agriculture and benefiting farmers

单位 Organizations and institutions

走和平发展道路,既是外交,也是内政,因而,要统筹国内国际两个大局。

The path of peaceful development has both external and domestic dimensions. Thus, we must bear closely in mind our overall interests, both internal and external.

这种世界文明的多样性是不以人们主观意志为转移的客观存在。

Like it or not, the diversity of civilizations is a reality.

对外宣传工作 conduct public diplomacy programs

解决民生问题 to improve peoples well-being

召远在修近,闭祸在除怨。

To win distant friends, one needs, first of all, to have good relations with his neighbors. To avoid adversity, one needs to ease animosity.

我的脑子里充满了忧患。 I am preoccupied with pressing challenges.

到挂职 to take up provisional post in

非政府组织 / 民间组织 / 群众组织 / 人民团体

NGOs / civil society / peoples organizations / civic organizations

巡视员 inspector

调研员 researcher

主任科员 principal staff

副主任科员 senior staff

科员 staff member

编内职工 permanent staff

中编办 Central Staffing Department

编制人数 staff size

国家行政编制 government staff status

事业编制 staffing of government affiliated institutions

党政正职领导干部 chief Party and government officials

已经进入10月份了,距离考试的时间越来越近了。正处于考研复习的关键时刻,考生们保持良 好的心态,全身心的投入到考研复习中去。

查看全部

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

当前热点关注

大家都在看