2017翻译硕士:一周新闻热词(3.12-3.18)_-查字典考研网
 
请输入您要查询的关键词
  查字典考研网 >> 我的考研 >> 备考指导 >> 2017翻译硕士:一周新闻热词(3.12-3.18)

2017翻译硕士:一周新闻热词(3.12-3.18)

考研时间: 2016-03-24 来源:查字典考研网

2017考研备考学习群:158299658

本周的新闻热词有:

1.首部慈善法开启善时代

2.消费者投诉创五年新高

3.我国将入大众旅游时代

4.安卓市场山寨应用泛滥

5.FIFA首承认世界杯贿选

6.炫身材又出新花招:A4腰

1. 慈善法

charity law

请看例句:

Chinese lawmakers approved the countrys first charity law on Wednesday at the closing meeting of the annual session of the National Peoples Congress.

16日,我国首部慈善法在全国人大闭幕会议上获得表决通过。

新法将于今年9月1日起正式实施(take effect/come into force),开启中国依法治善时代。该法被视为是在保护慈善组织(charitable organizations)和捐助者(donors)、志愿者、受益人(beneficiaries)等相关利益者(stakeholders)方面的里程碑(milestone)。

该法分为12章、112条,对慈善活动(charitable activities)进行明确界定,同时在规范慈善组织设立运营(opening and running)、慈善财产来源和使用、开展慈善服务(charity services)、促进慈善事业发展等方面作出规定。作为我国慈善领域的基本法(fundamental law of Chinas philanthropy),该法旨在传播慈善文化(philanthropic culture)。

该法放宽了对慈善组织公开募捐的限制(eases restrictions on fundraising of charity groups),承诺将为慈善活动提供税收优惠政策(tax benefits),同时加强对慈善组织内部管理运作的监督(tightens scrutiny on internal management)。此外,法律还明确了慈善机构的登记程序(stipulate how charities should be registered)。外界普遍认为,这部法律填补了中国慈善事业法律空白(fill the legal void in Chinas philanthropy),有助于中国社会公益事业发展。

[相关词汇]

慈善事业 philanthropy

慈善组织 charitable organization

慈善文化 philanthropic culture

捐助者 donor

志愿者 volunteer

受益人 beneficiary

2. 消费者投诉

consumer complaint

请看例句:

The State Administration for Industry and Commerce has reported an 11.1% rise in consumer complaints last year.

国家工商总局公布的数据显示,去年消费者投诉同比增长11.1%。

据统计,去年全国工商和市场监管部门共受理消费者投诉(consumer complaint)129.11万件,创五年新高。其中,商品类投诉(complaints about merchandise)72.56万件,服务类投诉(complaints about services)56.55万件。商品类投诉数量排在前五位的类别是:日用百货(daily necessities)、通讯器材、家用电器(home appliances)、交通工具和食品。排在服务类投诉前五位的类别是:远程购物(distance shopping)、居民服务(residential services)、电信服务(telecom service)、互联网服务和修理维护服务(repair and maintenance services)。

2015年,网络购物(online shopping)投诉量达14.58万件,同比增长87.3%,连续两年排在服务类投诉首位,消费者投诉的问题集中在网购商品质量(the quality of purchased items)和虚假宣传(misleading advertising)。商品类投诉中,移动电话投诉12.28万件,同比增长9.7%;汽车及零部件(automobiles and parts)投诉7.57万件,同比增长37.3%。消费者投诉涉及的问题主要集中在质量(quality)、合同(contracts)和售后服务(post-sales services)方面。

[相关词汇]

消费者权益 consumer rights

退款 refund

赔偿 compensation

先逛店后网购 showrooming

节日包裹焦虑症 holiday package anxiety

海淘 buy products from overseas websites

直邮服务 direct delivery service

查看全部

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

当前热点关注

大家都在看