翻译硕士英语卷按专八标准命题,所以2017考研的各位考生需要认真研究复习此部分的内容。下面就是查字典考研小编整理的2017翻译硕士考研英文词汇,供各位考生参考。
地球资源卫星 earth resources satellite
地区霸权主义 regional hegemonism
地区差异 regional disparity
地热 ground-source heat (I would choose to use solar film to power air-conditioners in the Birds Nest instead of the currentground-source heat pump, said Ding Gao, an engineer of the landmark building. 地标式建筑鸟巢的一位工程师丁高说:我不会选择目前使用的地热井装置,而会使用太阳膜来为鸟巢的空调设备提供电力。)
地热资源 geothermal resources
滴入式经济 trickle-down economy
第三产业 tertiary industry; service sector
第三代移动电话(3G手机) third-generation mobile; 3G mobile
地市级城市 prefecture-level city
低水平重复建设 low-level redundant development
第四产业 the fourth industry
迪斯尼乐园 Disney Land
地下出版物 underground publications
地下核试验 underground nuclear test
地下经济 underground economy
地下钱庄 illegal private bank
地效飞机 land-effect plane
第一发球权 first inning第一夫人 First Lady (First Lady Michelle Obama told People Magazine that the family wants to have a Portuguese water dog. 美国第一夫人米歇尔奥巴马在接受《人物》杂志采访时称,奥巴马一家已选定了白宫第一狗的种类葡萄牙水犬。)
第一轮投票 first round of voting
第一生产力 primary productive force
第一手材料 material at first hand; first-hand material
第一双打 first pair
地震 earthquake, quake
地震棚 earthquake shelter-tents (used as emergency shelter after an earthquake)
点播 request the broadcasting (or telecasting)
点播节目 phone-in program
点钞费 counting fee (A depositor surnamed Cao went to a Beijing branch of the Agricultural Bank of China last week to deposit 300 yuan in 1-yuan coins. To her astonishment, the bank charged her 6 yuan as counting fee. 市民曹女士上周去农业银行北京某支行存了300个一元硬币到个人账户上,令她吃惊的是,银行竟然要向她收取了6元的点钞费。)
电大 college courses broadcast on television
垫付 advancement, payment on account
电话号码升位 upgrade telephone number
电话会议 teleconference
电话会议呼叫 Conference calling
电话勒索 telephone extortionist. (Many Chinese-American business owners in California have been targeted by a telephone extortionist. 加州爆发专门针对华人商铺的电话勒索潮。)
电话留言机 answering machine