2017考研英语大纲翻译解析之否定翻译 _-查字典考研网
 
请输入您要查询的关键词
  查字典考研网 >> 公共课复习 >> 考研英语 >> 2017考研英语大纲翻译解析之否定翻译

2017考研英语大纲翻译解析之否定翻译

考研时间: 2016-09-13 来源:查字典考研网

2017年英语一和英语二的大纲在翻译这个模块,没有任何的变化。大家继续按照以前的复习计划进行即可。那在翻译的过程中,我们发现英语中的否定有其特有的形式,在翻译中要要特别注意被表达的意思是全部否定、部分否定,还是双重否定以及有没有否定转移的现象。下面跨带着大家学习一下:

1.否定转移

例子1:we don’t think he is qualified to do this job.

参考译文:我们认为他不够资格做这个工作。

请大家一定要记住think、believe、expect、suppose、imagine、fancy、assume等表示观点猜测的动词出现在否定句中,翻译时一般需否定转移。

2.部分否定

具有全体意义的词如all,every,both,always 等用于否定结构时,不表示全体否定,只表示部分否定。一定不能翻译为“所有都不”,而应当翻译为“并不都”。

例子2:All is not gold that glitters.

参考译文:闪光的东西并不一定是金子。

更多关于翻译中的否定翻译,除了大家平时需要多加练习,无论是真题还是模拟题的充分操练之外,同时也敬请大家关注查字典考研网,预祝大家复习顺利。

查看全部

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

当前热点关注

大家都在看