考研英语时文赏读(115):美国孩子想当网红,中国孩子想成为宇航员_-查字典考研网
 
请输入您要查询的关键词
  查字典考研网 >> 公共课复习 >> 考研英语 >> 考研英语时文赏读(115):美国孩子想当网红,中国孩子想成为宇航员

考研英语时文赏读(115):美国孩子想当网红,中国孩子想成为宇航员

考研时间: 2019-08-19 来源:查字典考研网

  American Kids Want to Be YouTube Stars While Chinese Kids Want to be Astronauts, Survey Shows

  调查显示,美国孩子想成为 YouTube 的明星,而中国孩子则想成为宇航员

  A new survey claims that children from the United States and United Kingdom would prefer to be YouTube stars while those from China want to be astronauts.

  一项新的调查显示,英国和美国的孩子们更想成为 YouTube 这类社交媒体的网红,而中国的孩子们则想要成为宇航员。

  As part of the celebration for the 50th anniversary of the historic Apollo 11 Moon Landing, Harris Poll on behalf of LEGO had conducted a survey that asked 3,000 children to choose from five different professions that they would like to have when they grow up. The choices available included: astronaut, musician, professional athlete, teacher, or vlogger/YouTuber.

  为了庆祝阿波罗11号历史性登月行动50周年的纪念日,乐高公司委托哈里斯民意调查机构开展了一项调查,让3000名儿童从五种职业中选择他们长大后想从事的职业。其中包括:宇航员、音乐家、运动员、老师和网红。

  The result of the survey, which asked kids from ages 8 to 12, showed that those from the US and UK aspire to be either vloggers or YouTubers with results showing 29% and 30% respectively. Those in China, however, chose astronaut as their desired profession with 56% of the kids choosing this answer.

  这项针对8岁至12岁儿童的调查结果显示,29%的美国孩子和30%英国孩子都想成为网红。而在中国,有56%的孩子选择了宇航员作为他们理想的职业。

  Although the survey does not necessarily reflect the career aspirations of all of the children from each of these countries, the result somehow reflects a growing trend among Generation Z, according to Business Insider.

  据《商业内幕》报道,虽然该项调查并没有完全反映出这些国家所有儿童的职业理想,但它在一定程度上反映出了95后一代的趋向性。

  It was reported that 75,000 teens came to this years three-day VidCon along with their parents to hear from their favorite YouTube stars. YouTuber DeStorm Power, while speaking to BI, said that most kids he spoke to all want to become online personalities.

  据报道,有7.5万名儿童和他们的父母一起参加了今年为期三天的美国网红节,他们参加这次活动的目的就是为了见到自己最喜欢的 YouTube 网红。YouTube 网红 DeStorm Power 在接受《商业内幕》的采访时表示,他接触过的大部分孩子都想成为网红。

  Every time I go to schools, the most said thing from 90% of kids is, I want to be a YouTuber,he said. They want to be social-media stars.

  他说:每次我去学校,90%的孩子最常说的一句话就是我想成为YouTube网红,他们都想成为社交媒体上的明星。

  (全文共258个词,纽约邮报)

  重难点词汇:

  aspiration n. 渴望;抱负;送气;吸气;吸引术

  personality n. 个性;品格;名人

  ►查字典考研网提示:

另外为了方便大家学习,提高复习的效率。小编为广大学子整理了考研技巧考试大纲,更有历年真题提供测试等等。针对每一个科目进行深度的探讨和技巧挖掘。欢迎各位考研的同学进行了解和资讯。考研的痛苦是难免的,不要丧失信心,坚信苦尽甘来。查字典考研网预祝各位学子取得成功!

查看全部

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

当前热点关注

大家都在看