翻译硕士(Master of Translation and Interpretation ,英文缩写为MTI),旨在培养具有专业口笔译能力的高级翻译人才。我校翻译硕士将结合我校教师教育特色,侧重于培养在相关领域从事英语信息翻译(英语笔译、英语口译)的专门的高级应用型人才。
|
专业代码、名称及研究方向 |
招生单位 |
初试考试科目 |
初试参考书目 |
复试笔试科目及参考书目 |
同等学力考生加试科目及参考书目 |
拟招生总人数 |
拟接收推免生数 |
|
055101 英语笔译 |
外国语学院 Tel:86181725 |
①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
《高级英语》,张汉熙,外语教学与研究出版社;《英译汉教程》,连淑能,高等教育出版社(2006);《翻译新视野计算机辅助翻译研究》,徐彬,山东教育出版社;《中国文化通览》,杨敏等,高等教育出版社(2006);《翻译技术教程》(2017)王华树等,商务印书馆/上海外语音像出版社。 |
笔译:《英译汉教程》,连淑能,高等教育出版社(2006)。 |
①综合英语:《高级英语》,张汉熙,外语教学与研究出版社(新);《高级英语》巫漪云等主编复旦大学出版社 ②听力 |
15 |
2 |
|
055102 英语口译 |
口译:《英语口译教程》(上、下),仲伟合,高等教育出版社(2006)。
|
5 |
0 |