《251法语、252俄语、253日语》
一、考试内容范围:
第二外国语(法语、俄语、日语)语言知识技能,包括读、写、译等三个方面的技能。
二、考查重点:
测试考生对词汇语法等基础知识、阅读理解、翻译与写作的掌握情况。
《616综合英语》
一、考试内容范围:
英语语言综合知识,包括读、写、译三个方面的技能。
二、考查重点:
检验考生词汇、语法、修辞、阅读理解、翻译与写作等方面的英语综合运用能力。
《806专业综合》
一、考试内容范围:
英美文学及语言学相关知识
二、考查重点:
1、英国文学和美国文学各自的发展脉络;
2、各时期的代表作家及其主要作品;
3、重要作家主要作品的选文;
4、语言学的基本概念,主要流派及其理论观点;
5、语言学核心领域及其边缘领域的发展;
6、利用相关理论对语言现象的分析。
《506高级翻译与写作》
一、考试内容范围:
考试的范围包括翻译与写作方面的技能。词汇部分要求考生的认知词汇量在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上。
1、翻译(Translation)内容及要求:
(1)能运用英译汉的理论和技巧,翻译一段200左右单词的中外报刊杂志上的文章和文学原著片段。速度约为每小时300个英文单词。译文必须忠实原意,语言通顺、流畅。
(2)能运用汉译英的理论和技巧,翻译一段150左右汉字的我国报刊杂志上的文章和一般文学作品。速度约为每小时250个汉字。译文必须忠实原意,语言通顺、流畅。
2、写作(Writing)内容及要求:
能根据所给的作文题目、提纲或图表、数据等,写出两篇共400个单词以上的作文,能做到内容切题,充实完整、语言通顺、条理清楚,结构严谨,语法正确,用词恰当、表达得体。
二、考查重点:
翻译部分测试学生英汉互译的能力,考核学生掌握相关翻译策略和技巧的程度。既要求准确性,也要求一定的速度。翻译速度为每小时200~250个单词或汉字。
写作部分测试学生应用文、说明文和议论文写作的能力,考核学生掌握相关写作知识和技巧的程度。既要求达意、无误、得体,也要求一定的速度。
《专业综合知识》
一、考试内容范围:
英美文学及语言学相关基础知识
二、考查重点:
1、英国文学和美国文学各自的发展脉络;
2、各时期的主要作家及其代表作品;
3、重要作家主要作品的选文;
4、语言学的基本概念,主要流派及其基本理论观点;
5、语言学核心领域的发展;
6、利用相关理论对语言现象的简要分析。