三本生2012年广外MTI口译考研最全经验之励志篇_-查字典考研网
 
请输入您要查询的关键词
  查字典考研网 >> 院校信息 >> 考研经验 >> 三本生2012年广外MTI口译考研最全经验之励志篇

三本生2012年广外MTI口译考研最全经验之励志篇

考研时间: 2012-04-29 来源:查字典考研网

首先要向众多等待我经验贴的童鞋们道个歉,复试已经结束一段时间了,我却没能在第一时间完成承诺大家的经验贴。奶奶患了眼疾,我回老家待了一段时间,笔记本电脑放在学校,所有的考研资料也在学校,所以推迟到现在。请大家见谅!!!我会尽量多花时间详细把这接近一年的考研过程介绍一下,内容比较多,请大家慢慢看吧。

恩,简要介绍我今年12年考研的情况:我报考的是广东外语外贸大学高级翻译学院的翻译硕士MTI,英语口译。初试总分414分,幸运成为今年所有报考广外MTI笔译和口译考生中总分第一,四月13、14号南下广州,参加广外的研究生复试,复试笔试部分和面试部分平均分80,最后初试复试总得分为81.68,幸运再次延续,仍然是第一名,已经被拟录取。

请各位不要觉得我是在炫耀成绩,我深知山外山人外人;也不必一口一个“大神”“高手”“膜拜”,我亦深知自己是几斤几两。回忆考研这的一年,真的很不容易,感慨颇多。我会写的比较多,如果你也有时间和耐心看完,就不会觉得我有什么好崇拜的了,而是只要肯脚踏实地去努力,人人都可以取得梦想中的成绩。

我是个男生,高中是理科生,本来想走的是高中参加全国生物奥林匹克竞赛保送读大学的路,可是决赛里失利,保送不成,又因花太多时间在奥赛上,物理数学有所滑坡,愤而在高三一轮后转文。第一年高考差两分,复读的一年里很刻苦,一模二模成绩很好,高考却再次失利。本来转文后想大学里学中医的,可是差一分没有被医学院录上,调剂来了现在的三本学院,是个三本独立民办院校,而且是普通二本农学院的独立院校。更悲催的是,作为一个农业院校,我们学院只有四个文科专业:公共管理,财务管理,英语和国际贸易。考虑到我高中数学不好,而其他三个专业必须学习大学数学,我只能学了英语。我们学院没有英语系,英语总共才两个班,几十个人,隶属于人文艺术系,让人觉得不伦不类。可想而知,四年前入学时我心里该有多少委屈和不甘心。

有很多同学建议我说说大学四年是怎么走过来的。好,那我就从大一时讲起吧。大一时基本延续了高中的状态,因为学校不好,还要一年一万的学费,我只能努力学习,从学业的小小成就里得到些心理慰藉。还记得那是入学第一天晚上,有个女老师(后来教我们,她成为了我成长路上的好老师)给我们讲一些大学生活注意事项什么的,提到作为一个英语专业的学生,你们每天早上都要坚持听英语,去买个收音机,可以收到国外频道那种好点的。我马上去买了收音机,德生牌的,不到五十块,从买到的第二天早上,我就早上六点起床,去教学楼前的空地上听听力(因为一般建筑物里信号不好),我给自己定的规矩是每天早上至少一个小时,风雨雪无阻。现在很自豪的说,我做到了,从大一入学到现在,快四年了,我至少每天听一个小时的英语听力,从刚开始的VOA Special到常速VOA,到BBC,CNN,我坚持了四年。春秋还好,夏天树林有蚊虫,冬天冻得人受不了,大冬天最冷的时候,我在宿舍阳台上(露天的)抱着收音机听听力,外面飘着雪,舍友在被窝睡觉,我六点多搬个凳子坐在阳台上边看雪边听听力,冻得受不了就抱着枕头披着被子,茶杯里的热水放在阳台上结了冰。你可能问我为什么不在屋里用电脑在线听,为什么不用MP3下载了听,因为每天早上听直播BBC,每天的新闻都是新鲜的材料;因为那时我没有电脑也没有MP3不能上网。坚持四年,tape hour早就过了一千小时,听力练得如何,自然不必再多说。

我们学校隶属于一个二本的农业大学,作为激励学生学习的一个举措,每年大一结束时,校方会在每个专业里挑前四名,以借读生的身份去二本的农业大学读书,并一直到毕业,这就意味着可以接受正规二本学校外国语学院的教育。大一一年,我那么努力学习,就是为了能获得这个机会,可是结果还是捉弄人,我是专业第六,前五个全都是女生,我只比第四名少0.02分。这在当时对我是个打击,一度觉得自己在这里混到毕业,毫无前途了。前几天我研究生复试成绩出来,班里去二本大学借读的女生给我在QQ上说,她真心羡慕我的成绩,说凭我的努力劲,在哪里都埋没不了(当然她考上了985大学的研究生),我自己心里算是稍稍有些安慰吧。

大二一年是个转折,学习态度上的转折。大一一年,我也习惯了跟着几个男生坐在最后一排,玩手机,睡觉,聊天,直到大二开始,我突然觉得要有所改变了,于是,我做出了一个自己都意外的决定:我以后上课要坐第一排!无论大课小课,任何课,我都要坐第一排!!我做到了,从大二开始第一天,直到毕业前上的最后一节课,我全部是坐第一排。大家正在经历大学,很清楚第一排是什么情况,我很多时候,是孤单的坐在第一排的,显得很离群,很突兀,我也会觉得背后有那么多眼在看我,难受的很,最惨的时候,我坐第一排中间,然后我回头看了看,前四排就我一个人……恩,坚持坐第一排,我牺牲了很多,牺牲了和朋友聊天的机会,牺牲了上课玩、走神的机会,可是,我收获了太多:任何一个老师,只要给我们上过课,都认识我,叫得上我的名字;我再困也不敢睡觉走神,更别提摸手机,我只能全神贯注。最记忆深刻的一次,上《西方经济学》的课(对,我是英语专业的,谁知道学校干嘛给我们开这门课),因为有高等数学微积分,我高中理科听得懂,前几排就我一个人坐在第一排听,给我们上课的是个重量级的经济学教授,年近六十,他眼睛只看着我,和我讨论边际效应曲线需求曲线,那种感觉,哈哈哈,教授单独给我授课啊,自豪。只要形成了习惯,习惯的力量是无穷的。所以,各位同学,如果你还在上课,那么,你也去选择坐第一排吧,让其他人永远只能看到你的后脑勺!!

考完专四(我专四成绩刚七十,并不好),我开始涉足打工,接触社会。第一份工作是发传单,不是站在路口,而是爬楼,到居民小区里爬楼,把传单塞进人家门缝里,大夏天连续七天,每天中午两个小时牺牲午休,骑自行车来回,不停地爬楼,1500张传单发完,我腿都疼的不敢走路了,万恶的老板却想克扣我工资,最后才给了100块。我算了一下,自己实在不能再这样做这种纯耗体力的兼职了,父母一年交一万的学费,平均到在校的每天里都三四十,我这么累才一天十几,这样实在没有价值。

这个事件后,我改变了策略,我只找与英语学习有关的兼职,只从事对自己的将来有提升价值的兼职工作。我自己写了一份个人简历,然后上网搜“网上兼职翻译”的信息,经过了一段时间如大海捞针般的筛选(具体过程不赘述,反正网上这方面的信息几乎都是骗钱的,让你交报名费,手续费),我联系上了两家靠谱的网上翻译公司,分别在福州和北京。前者我未通过测试,后者第一次测试也未通过,因为那时才大二刚考完专四,成绩都没出,人家不要我。我不甘心,就跟招聘翻译员的负责人沟通,都是通过QQ,说我愿意不拿工资,免费翻译,您就让我锻炼一下,给我分配些稿件什么的。就这样,我给北京的那家翻译公司免费翻译了三个月,后来负责人主动说,看你挺有诚意,也愿意进取,下一次稿件就给你算钱了。就这样,我做这家翻译公司的兼职翻译一直到现在,两年多了,断断续续每个月翻译费少则几百,多则上千(主要根据我的时间来,有课时就拒绝,人家会把稿件分配给其他译员;有时间就接稿,很灵活自由,)。钱最多的一次,就是前段时间考研出成绩,我接了个建筑工程图纸的翻译,是“欧盟及联合国毒品和犯罪问题办事处对吉尔吉斯斯坦共和国监狱系统的援助项目”,三天赚了上千,我犒劳自己,买了台梦寐已久的天文望远镜(星特朗80eq,入门级的,有相同爱好的童鞋你们懂的,我是那么喜欢天文观测,哈哈)。

兼职工作不仅于此,大二考完专四,我自己骑自行车在学校周围的城市里找家教的工作,就是英语辅导家教那种。现在记得很清楚,我最多的一次,一天被人家拒绝了七次!都说不需要不需要,不管是私人培训学校还是小托管班,都看不上我。颇折腾了一段时间,终于找到了一个放学后托管学生的活儿,每天下午5点到7点,辅导学生写作业什么的,两个小时才给我15块,还有一个月试用期,此期间12块……当时也没有其他工作,就答应了,那个地方离学校很远,骑自行车好久,夏天还好,冬天七点早天黑了,摸着黑回学校,还饿着肚子。三个月后,果断辞职,因为女老板是财迷,克扣我工资,找我茬,说我给学生改作业错了几个地方,就扣多少多少钱。这些都是大二时的兼职,看到这里,大家觉得我是不是家庭困难,不得不出来赚生活。其实不然,我爸妈都是老师,家里远不富裕,却也没缺过我生活费开支,我是真的想锻炼自己。

大三学习上开始紧张,我也一直没忘了想通过考研圆自己一个读名校的梦,所以学习上比较扎实。当然兼职也没停,继续从事北京翻译公司的笔译员。到这里,该引入我英语学习过程中一个恩师级别的老师啦,他是我的外教,叫Robin,英国人,30多岁,BBC(British Born Chinese)“香蕉人”,一句汉语不会,从小在伦敦长大。从我大一入学开始,一直到大三结束所有课程(我们学校压缩课程,大四就没有课了),是他教了我三年的口语。上他的课很享受,他从不照本宣科,而是活跃课程,游戏活动,寓教于乐。课下,大一时一开始我比较主动联系外教,因为觉得口语不好,就要多找机会练,所以没事就往外教公寓楼跑。同宿舍的男生很不屑,不愿去,我就自己去,研究生成绩出来后,宿舍里一个男生对我感慨,“那时你跟个傻子似的,整天黏在外教后面,我们都笑话你,现在证明,你是对的”(我们宿舍八个男生,就我一个考研成功)。

后来随着跟外教变得熟悉,他也开始依赖我,因为学校负责外教生活照顾的是个女老师,多少有不便。外教就基本上有事就找我去,小到水管坏了,没煤气了,大到感冒发烧,咽喉炎,都是我去帮忙解决,或者带着去医院,陪同翻译。后来学校又来了个新西兰的外教Iain,50多岁,很和蔼的一个外教。他也一样,什么事都联系我去。用他的话说“Pete,I only trust you here,cause I’m not sure if they can translate properly what do I mean”。就这样,我大学三年多时间里,有了个额外“工作”:外教们的日常陪同口译。后来外教们出去旅游,我也跟着去了很多地方,反正有人买单,咱也免费享受大餐和豪华酒店,免费旅游。

大三下学期,正是通过外教Iain的推荐,我得到了一个机会,成为山东省烟台市舒驰客车制造公司国际贸易部的一名口译员,为新西兰方面的工程师担任陪同口译。这是一个合资项目,中方和新西兰方合资制造房车(Motor homes&Caravan)。说实话,这份兼职挑战很大,虽说我高中有理科背景,但是大学里只学了英语,对于理科尤其是工程机械、汽车制造方面毫无经验,我花了一段时间去突击学习,努力适应。不怕累,多去车间和工人交流,学习专业知识,后来当中方和新西兰方面的工程师们探讨汽车设计图纸时,我已经能够担任传译员;而且后来新西兰方面工程师组织的针对中方工人的氩弧焊技能培训里,我全程担任口译。

在这家公司担任了近半年的口译,我对工程英语,尤其是汽车制造方面的知识有了不少提高,也在高强度的环境下锻炼了口译能力。

这份工作一直持续到大四,后来离考研还有120天时,我想辞职,专心复习考研,可是公司极力挽留,因为临时换人耽误工程进度,而且我对业务也比较熟练了。于是继续留下上班,不过改为每天一上午,每周去几次,就这样又做了40天,直到考研倒计时90天,我辞职回学校专心复习。当然,担任口译员期间的报酬很可观,按照小时计算!

所以说,我大学三年多里,除了尽量把自己的英语基本功弄扎实以外,我特别注意锻炼自己的能力,尤其是社会实践方面的能力,这多多少少对我后来的考研是有帮助的。我不觉得兼职工作和考研复习相冲突,关键是看你能否掌握好这个平衡点。

啰嗦了这么多,总算把我大学的经历交代清楚了,希望好奇我本科期间学习经历的同学能满意。

系列文章链接:三本生2012年广外MTI口译考研最全经验之考试篇

三本生2012年广外MTI口译考研最全经验之复习篇

三本生2012年广外MTI口译考研最全经验之备考篇

点击显示
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

当前热点关注

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •