2012年首师大翻译硕士考研的学习经验_-查字典考研网
 
请输入您要查询的关键词
  查字典考研网 >> 院校信息 >> 考研经验 >> 2012年首师大翻译硕士考研的学习经验

2012年首师大翻译硕士考研的学习经验

考研时间: 2012-01-09 来源:查字典考研网

总体上看,2012年的考研变化之大,让包括我在内的考研人无法想象的。不仅政治变化,专业课除了基础英语无变化外,其余两门均发生了令人意料之外的变化。政治的时事性和运用性之强,让人倍感惊讶;基础英语的作文,让很多人哭笑不得;翻译基础词汇巨变,翻译难度提升明显;百科知识和汉语写作,稳中求变,更加注重翻译理解和语言学习的汉语写作实际能力的考察。

透过这些变化,结合两次考研的经验和感受,可以发现国家整体的政治环境和研究生教育的指针的开始转变的强烈信号:国家要走创新型国家路线、注重对人才的创新能力的要求;研究生教育要适应这一大的趋势,在筛选人才时,更加注重基础知识的考察,更加注重知识的运用、更加注重学生综合素质的考察尤其是品质;更加注重学生根据所学对时事的分析能力。这四个更加注重归结到一点,就是学生必须在掌握所学的基本知识上,能够运用所学分析问题、解决问题;并且通过对问题的分析考察学生的知识之外的素质。

从备课者的角度来说,传统的学习方法和学习理念如 死记硬背、封闭自学、不注重对知识的理解和灵活运用、不注重对运用知识能力的培养这些传统学习思想和理念正在遭到淘汰。因此,必须坚持创新思维引领学习,坚持以基础知识和理论学习和理解掌握为中心、以提高个人思考能力和分析解决问题能力两个能力为基本点,走出一条适合自己的学习道路。

学习的基本原则

1.要明白记忆能力是学习的根本能力。

无论是学习什么,记忆能力都是一个必然要面对的根本前提。如何提高记忆能力和效果,是学习者必须经常思考和反复探索的根本问题。不同的人可以采用不同的记忆方法,对于不同的知识也必须采用不同的策略。

记忆的如下特征需要注意:

1)记忆力可以通过训练得到提高和加强是不争的事实;

2)实际上真正的记忆应该是反复强化和采用一定方法之后,永远不会忘的;需要身心的投入;

3)记忆方法有很多种 最普遍也最有效的莫过于把记忆对象和某种东西联系起来,赋予其联想性的特征。这样通过牵连,顺藤摸瓜也许最后能想起来。

2 处理好基础知识和知识运用的关系。

牢记:

1)基础知识必须掌握全面、正确、透彻:尤其是基本概念;要区分易混概念;基本原理要真正理解。这是学习的基本前提。

2)知识运用是学习知识最终目的。只有在分析问题和解决问题,甚至是基本的做题过程中才能检验自己的掌握程度,才能真正明白并纠正原来理解上的错误,才能真正掌握这个知识。在这个过程中,要有意识地培养自己的逻辑思维能力!这是知识运用的基本目的和归宿。

3)基本知识的学习和知识的运用是的关系是相辅相成、缺一不可的。我们既要重视基本知识的掌握,又要重视知识的运用。

要反对两种极端倾向:一味死记硬背和题海战术。偏执一端都是错误的,实践也证明行不通。

我们尤其是重视后者,因为我们队知识的运用能力很差。而且,如果能够找到在知识运用的过程中,学习知识,这将是一举两得的学习方法。

3.学习必须坚持创新思维,把学习方法的思考和改进作为学习的第一任务来看待。

这是个很难轻易做到的能力。需要解放思想、不断在学习过程中勇于探索并借鉴他人经验,并不断验证才能提高的能力。

创新思维必须善于从对惯性思维的对立面看问题。有时甚至要多角度考虑问题。但是善于两面看问题,是最起码的。只有在这个基础上,才能过渡到多角度看问题。这个可以通过训练提高,但是更多得思想上开始创新,通过实践进行摸索。

4.善于根据不同学科的知识特点,采用不同的学习方法。

现在的知识基本上可以分为三大类:注重理论性和注重实际性的、理论和实践并重的。分别如:毛泽东思想、翻译基础、邓小平理论。理论性的知识注重理解和整体把握;实践性的贵在练习、理论和实践并重的既要学好理论,又要勤于练习。

5学习态度:要谦虚、要开放、要认真细心。不可太贪心,贪多 嚼不烂。

这个就不多说了。但是认真细心是自己的大敌。这是务必要时刻保持警惕。学习是一步一步来的。

6.处理好课本学习和网络学习的关系。

课本学习为主,网络学习为辅。由于网络的信息量大,及时便捷、沟通畅通等优点,在学习中的作用越来越突出。但是,网络学习也存在不容易把握尺度的问题,而且容易引起人注意力分散,读写能力下降,思考力衰退,也不利于健康等问题,因此务必要把网络学习看着是放松和获得必要信息的平台。坚持课本学习为主,网络学习为辅的原则。

7.重视培养富有竞争力的科目和能力。

这个在竞争性考试中,很重要。一定要培养出这个优势科目和题目(针对纵横两个角度来说)

8.能够抵挡诱惑,耐得住寂寞。板凳能做十年冷,文章不落一字空。

学习难免枯燥,学习的生活难免孤独寂寞。但是要想想,没有今天的付出,哪有明天的回报?

9.学习的计划性和执行力同样重要。

做计划要考虑自身情况和目标愿景,要留有余地。计划需要在执行的过程中,不断调整,但是要避免大起大落;计划要细致,细到每个礼拜,在某个关键时期(如最后冲刺)要细到甚至是天的程度。

没有坚决的执行,计划就是一纸空文。只有严格地执行制度好的计划,学习目标才能如期实现,最终的学习大目标才能得到保证。很难想象一个执行力差的学习者,能够最后如愿实现自己的学习目标。要有每日自省的良好习惯。

10.适当地研究考试规律和出题规律,重视历年真题的价值。

研究考试规律、出题规律和历年真题,有利于把握学习和复习的方向,有利于明确重点,也有利于制定具体的学习方法和策略。这个问题的关键是,要会研究,要善于利用真题。这个是学习者核心能力之一。这个可以单独探讨。

11.要会懂得看书。

这个是学习者的必备核心能力之一。

一本书是一个知识体系的体现。每一本书都有其自身的骨骼和肌肉,都有主干和支干,都有一条根本的线索或灵魂,书读百遍其义自见。这个老话还是有道理的。

读书的方法有精度和泛读。第一次读,贵在了解其全貌,以速度取胜。

第二次要粗读。以速度取胜。这一步的关键是要了解主干。

第三次也是最后一次,要静下心来细读。要以了解肌肉甚至是毛孔都要看一看了。

第五次是检验之后的查漏补缺。这是最后一次。

为了保证看书效果,要务必勤于动笔,每次读书都要写读书笔记。

读书就要把书看做一个朋友,读书的过程就是了解朋友的过程。

书要越读越薄。书要能在脑海中折叠。书要最终能放如入脑海。这便是读一本书的三个境界。

最终告诫后来考翻译硕士的同学:

1.辅导班和令人眼花缭乱的复习资料都是浮云。

2.想清楚了自己是否真的适合翻译硕士这个专业,这个难度不是一般人所能应付得了的。

3.翻译是个苦差事,想想今后毕业你能静下心来去做翻译么?

如果你不信,可以参考一下今年那些考过的回忆,试题的难度和竞争的激烈就会明白。并非所有的人都适合来考研,适合做翻译硕士。当然,你要是盲目乐观或者就是混个文凭,那我就无语了。

点击显示
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

当前热点关注

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •