导读:2016考研在于每天坚持的努力,每天坚持一点,就能取得不错的收获!查字典考研网校分享《考研英语每日一练》。
1. Other fields of study also contribute to this knowledge: Psychology andethics try to explain how objectives are formed, history records changes inhuman objectives, and sociology interprets human behavior in socialcontexts.
解词:
contribute to:是……的原因;增进,有助于
knowledge:知识; 知晓,了解
析句:
句子主干:Other fields of study also contribute to thisknowledge。分号后面的三个并列小句具体说明前面的内容。How引导宾语从句。
翻译:
其他领域的研究也有助于对此的理解:心理学和伦理学试图解释目标是如何形成的,历史记录着人们所追求的目标的变化,社会学则从社会环境的角度来解释人们的行为。
温馨小提示:
第一个分句中how引导的从句做explain的宾语;第二个分句中介词in的短语做后置定语,第三个分句中的in介词短语作状语,翻译时应提前。
2. The first, price theory or microeconomics, explains how the interplay ofsupply and demand in competitive markets creates a multitude of individualprices, wage rates, profit margins, and rental changes.
解词:
interplay:相互影响
a multitude of:许多的,大量的
margin:(时间、空间、金钱的)余地,profit margin指“利润空间”
析句:
句子的主干是The first explains how…。主语后的名词短语price theory ormicroeconomics是其同位语,因此翻译the first时,应增译为“第一个领域”。how引导宾语从句,其主干是the interplay …creates …。 翻译:
第一个领域,价格理论或微观经济学,解释在竞争的市场中供需间的相互作用是怎样导致了大量的个别价格、工资率、利润空间和租金的变化。
温馨小提示:
介词短语in competitive markets做地点状语,翻译时应前置。
3. Because, according to Keynes, inadequate total demand increasesunemployment, the indicated cure is either more investment by businesses or morespending and consequently larger budget deficits by government.
解词:
inadequate:不足的
budget deficit:预算赤字
析句:
句子主干the indicated cure is either more investment or more spending andlarger budget deficits.because引导原因状语从句,表语由并列连词either … or…连接。By引出行为的主体。
翻译:
因为,按照凯恩斯的理论,不充分的总体需求会增加失业,建议的解决方式是企业扩大投资或政府增加开支,继而增加预算赤字。
温馨小提示:
indicated是过去分词用做形容词,动词indicate意为“表明,暗示,提及”,根据上下文indicated译为“建议的”。moreinvestment,more spending和larger budgetdeficits是形容词比较级加名词,根据汉语习惯可以转换成动词加名词的搭配,即“扩大投资”、“增加开支”和“增加预算赤字”。翻译过程中注意符合汉语的行文习惯。