翻译硕士英语卷按专八标准命题,所以2017考研的各位考生需要认真研究复习此部分的内容。下面就是查字典考研小编整理的2017翻译硕士考研英文词汇,供各位考生参考。
大腕 top notch, big shot
大碗茶 stall tea
大卫教 ranch Davidian
打问号 have some question or doubt
打小报告 secretly report on a colleague; rat on a fellow worker
打小报告的人 squealer
大小人 kidult. The Chinese term which translates literally adult-aged child derives from the English word kidult, a portmanteau of kid and adult. The term refers to middleaged people who refuse to be denied the freedom and pleasure of youth by doing or buying things designed for children.
答谢宴会 return banquet
大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series
大型廉价商店 warehouse store
大学扩招 enrollment expansion; scale expansion (The past years have witnessed a frenzied expansion of colleges and universities. Many schools, however, have just focused on scale expansion, but neglected quality improvement. 过去几年,高校掀起了一阵扩招的热潮。然而,许多学校只关注于规模的扩大,却忽视了教学质量的改善。)
大学生创业 university students innovative undertaking
大要案 major and serious criminal cases
打游击 work in unfixed places; work as a seasonal laborer
大藏经 Tripitaka
大昭寺 Jokhang Temple.
大众传媒 mass media (of communications)
大众脸 Miss/Mr Average (Meet Miss Average from around the world as computer works out the most common face in each country -- More than 100 women of 41 different nationalities and ethnicities were photographed in cities all over the world in an effort to find common regional features. 摄影师拍数千照片,合成世界各地女性大众脸在寻找不同地区大众脸的活动中,摄影师分别在全球41个不同国家和地区拍摄了100位女性的照片。) 大专生 junior college student
大专文凭 associate degree
大做文章 make a big fuss about something
打补丁(电脑) patch installing
达成共识 reach a consensus
大法官 chief justice
打拐 cracking down on the abduction of women and children
大会特邀代表 specially-invited delegate to the congress
待岗 await job assignment, post-waiting
代沟 generation gap
代驾 designated driver (Beijing, which registered 4.7 million motor vehicles by the end of 2010, has a need for about 3,000 designated drivers a day, according to the estimates of business insiders. 截止2010年底,北京已注册机动车数量为470万辆。据业内人士估计,北京每天的代驾司机需求量为3000名。)
代课老师 supply teacher (Mrs. Yang is our supply teacher today because our English teacher caught a cold last night. 我们英语老师昨晚感冒了,杨老师今天来代课。)
贷款额度 lending quota (Chinas biggest banks are close to reaching annual lending quotas and plan to stop expanding their loan books to avoid exceeding the limits, according to four people with knowledge of the matter. 据四位知情人士透露,我国几家大银行的年度贷款额度已接近用完,计划停止发放新贷款以避免超出限额。)
代理服务 agency service
代码 code
代培 train on contract; train special personnel for other work units in return for payment guaranteed by a contract
代销 market on commission
代销店 commission agent
带薪产假 paid maternity leave
带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
带薪假期 paid holiday
带薪年假 paid annual leave (The holiday will last from May 1 to 7, 3 days of which are legal national holidays followed by a 2-day weekend and a 2-day paid annual leave. 5月1日至7日放假,其中3天为国家法定节日,2天为周末,2天为带薪年假。)
贷学金(助学贷款) student loan
待业 job-waiting
待业人员 job-waiting people代孕 surrogate births(Japanese obstetricians adopted a ban against surrogate births in 1983. 1983年日本产科界通过了一项禁止代孕的规定。)