主讲课程 研究生 1 日语语法学 日语语用学 会话分析 译学理论指导 本科生 1 翻译 2 写作 主要研究方向:日本语学、日本语教育 相关研究方向:日中语言对比、翻译学 代表性学术观点: 1、 关于日本语学:中国人研究日本语学,如果仅就日语研究日语,很难做出大的成绩。但如果站在中国人的立场进行对比研究,其研究领域之广,正可谓“海阔凭鱼跃,天高任鸟飞”。如能选正课题,则比较容易取得有价值的成果。目前,中国日语界对对比研究的重视程度远远不够,着不仅影响了中国日语界的日本语学研究发展,同时也影响到日语教学。加大对比研究的力度,应是21世纪中国日语教育与研究的主要课题。 2、 关于日本语教育:目前在专业课设置中,培养听、说、读、写四项技能的课题均受到知识重视。但“译”的技能培养却被严重忽视。上述四项技能提高,并不等于自然就具备了“译”的能力。日语教学的目的不是为了培养日本人。我认为应在基本技能训练中加入“译”,尤其是“口译”课程。为此也应开发相应的口译系列教材。 |