江西师范大学外国语学院导师介绍:李玉英_-查字典考研网
 
请输入您要查询的关键词
  查字典考研网 >> 院校信息 >> 导师介绍 >> 江西师范大学外国语学院导师介绍:李玉英

江西师范大学外国语学院导师介绍:李玉英

考研时间: 2013-08-23 来源:查字典考研网

一.个人简历

李玉英,女,1964年5月生,中共党员,教授,硕士,江西省高等学校中青年骨干教师。1981年9月至1985年7月就读于江西师范大学外语系英语专业。1986年9月至2007年12月在江西教育学院外文系任教,担任系副主任。2005年获得教授职称。2007年12月调入江西师范大学外国语学院,现任副院长。先后主讲了《精读》、《泛读》、《英汉翻译》、《英语语法》、《英美概况》、《经贸英语》、《修辞与写作》、《英语口语》、《英语语言学》等十多门本科课程;开设研究生课程三门:《英汉语比较研究》、《中国翻译史》、《英汉翻译理论与实践》。主要从事翻译理论与实践、跨文化交际学及其相应教学策略的研究。善于将科研、教研与教学实际有机地结合起来。

二.论文及论著(2000年以来)

题 目

发表时间

刊物(出版社)名称

本人排名

新课程背景下对翻译教学法的新认识

2012.6

《教育学术月刊》

第二作者

论信息型文本的翻译补偿策略

2012.1

《赣南师院学报》

第一作者

演讲语篇英汉翻译中的衔接手段对比

2012.2

《江西教育学院学报》

通讯作者

呼唤型文本的翻译补偿策略

2011.12

《江西社会科学》

第一作者

国内翻译补偿研究综述

2011.6

《周口师范学院学报》

第一作者

BBS在翻译教学中的实证研究

2011.4

《江西教育学院学报》

第一作者

演讲语篇中的英汉指称衔接手段对比分析

2011.5

《长春师范学院学报》

第一作者

基于BBS的交互式翻译教学模式研究

2011.5

《江西师范大学学报》

第二作者

美学视角下英汉翻译中四字格的运用

2011.8

《黑龙江教育学院学报》

通讯作者

从译者主体性看欧亨利短片小说的翻译

2011.6

《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》

通讯作者

《目的论视角下的口译策略》

2011.1

《江西教育学院学报》

通讯作者

《英语写作教学应强化逻辑思维训练》

2010.8

《教育学术月刊》

第一作者

在英语阅读中培养学生逻辑思维能力

2010.4

《江西教育学院学报》

通讯作者

《互文性视角下的奥巴马就职演说》

2009.4

《江西师范大学学报》

第一作者

《奥巴马就职演说中的平行结构》

2009.5

《江西金融职工大学学报》

第一作者

《翻译教学与学生逻辑能力的培养》

2008

《教育学术月刊》

第二作者

《大学实用英语语法》

2007

江西人民出版社

主 编

维索尔伦语用学理论对翻译研究的启示

2007

南昌大学学报

第一作者

《浅谈TEM8中Proofreading考项的反思性教学》

2007

《江西师范大学学报》

独 著

英语专业学生逻辑思维能力的匮乏与翻译教学策略

2007

江西教育学院学报

第一作者

研究性教学对英语教师的素质要求

2007

《江西教育科研》

第一作者

《论英语课堂中的母语迁移及其教学策略》

2006

《江西教育科研》

第一作者

《翻译研究的言语行为理论视角》

2006

江西师范大学学报

第二作者

《论英汉文学翻译中的模糊化与具体化》

2006

井冈山学院学报

第一作者

《制约翻译的非语篇因素》

2006

《读写月报》

第一作者

《跨文化交际意识与翻译教学》

2005

江西教育学院学报

第一作者

《英语电影片名翻译探讨》

2005

《读写月报》

第一作者

从<奥赛罗>四个译本的比较看翻译中的跨文化意识

2004

江西教育学院学报

第一作者

从Gone With the Wind的两个中译名看标题翻译

2004

《上饶师范学院学报》

独 著

论英语Irony的分类与作用

2004

《江西科技师范

学院学报》

第一作者

A Special Category of Attributive Clauses

2003

《北方论丛》

独 著

财经类学术刊物目次英译中存在的一些问题

2002

《江西金融职工大学学报》

独 著

评英语诗歌的形义统一和音义意统一现象

2001

南昌教育学院学报

第一作者

报纸的未来

2001

《英语学习》

第一作者

英汉文化比较与翻译

2001

《中华教育科研》

独 著

《也谈正说与反说》

2000

江西教育学院学报

独 著

《中国现代教育优秀论文集》第三卷

2003

海南出版社

副主编

《中国现代教育优秀论文集》第二卷

2000

海南出版社

副主编

三.科研课题

序号

基金项目种类及名称

排 名

完成情况

1

2006年省高校人文社科项目Yy0609《翻译的制约因素研究》

主 持

已结题

2

2005年省社科规划项目《TEM8 与专业英语教学策略研究》

主 持

已结题

3

2003年省教改立项课题《跨文化交际学在大学英语教学中的运用研究》

主 持

已结题

4

2003年江西省教育科学“十五”规划课题《翻译教学与外语教学》

第 二

已结题

5

2003年江西省高校人文社会科学研究项目《诗歌翻译的原则与方法》

第 二

已结题

6

2007 江西省高等院校教学研究省级教改立项课题研究性学习在《商务翻译》课程教学中的应用研究JXJG-07-67-13

第 二

已结题

7

2005年江西教育学院科研项目《合作小组学习与成人英语学习兴趣》

第 三

已结题

8

2007年江西教育学院科研项目《研究性学习在高职公共英语教学中的应用研究》

第 二

已结题

9

2009年江西省教科规划项目《专业英语教学与逻辑思维能力的培养》2009 YB228

主 持

已结题

10

2010年省教改立项课题《BBS在翻译教学中的运用研究》2010 JXJG-10-2-3

主 持

已结题

11

2010年省社会科学规划项目《不同文本类型的翻译补偿研究》

主 持

已结题

12

2011年度江西省高校人文社会科学研究项目 《英汉衔接手段与演讲语篇翻译研究》

主 持

已结题

四.获奖情况

类 别

年 度

奖励种类

获奖项目名称

等 次

排名

2007

省级优秀教学成果奖

《跨文化交际学在大学英语教学中的运用研究》

二等奖

第一

2010

江西省英语学会、江西省英语学会学术委员会优秀论文

《英语写作名教学应强化逻辑思维训练》

一等奖

第一

2009

中国翻译协会翻译理论与翻译教学专业委员会

英语专业学生逻辑思维能力的匮乏与翻译教学策略

一等奖

第一

2006

江西省翻译协会

论英汉文学翻译中的模糊化与具体化

一等奖

第一

2004

江西省英语学会、江西省英语学会学术委员会优秀论文

从<奥赛罗>四个译本的比较看翻译中的跨文化意识获

二等奖

第一

2004

江西省英语学会、江西省英语学会学术委员会优秀论文

《从Gone With the Wind的两个中译名看标题翻译 》

三等奖

第一

1997

江西省英语学会、江西省英语学会学术委员会优秀论文

画龙点睛,现文章之魂—论标题的翻译

二等奖

第一

1997

江西省外国文学学会优秀论文

评古诗英译时对地名翻译的处理方法

三等奖

第一

1996

江西省英语学会、江西省英语学会学术委员会优秀论文

翻译中的增词现象初探

一等奖

第一

2010-2012年度 江西师范大学“十佳百优”教学质量奖

2010年 学科建设与研究生教育管理先进个人

2007——2009年度 江西省高等学校中青年骨干教师

2004——2006年度 江西省高等学校中青年骨干教师

2001——2004年度 江西省高等学校中青年骨干教师

2007

江西教育学院五大“巾帼标兵”

2000

江西教育学院优秀教师

1999

江西教育学院“十佳青年”、江西教育学院优秀教师

1998

江西教育学院优秀教师

1996

江西教育学院“十佳青年”

1995

江西教育学院“十佳青年”

1994

江西教育学院优秀教师

五.社会兼职

学术团体名称

职 务

江西省英语学会

常 务 理 事

江西省翻译协会

常 务 理 事

查看全部

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

当前热点关注

大家都在看